Tuesday, February 21, 2017

RARE TREASURES IN COMMON PLACES


God houses extraordinary treasures in ordinary people. It is not in the ornate palaces of the wealthy where God stores His riches. It is not the mighty and magnificent whom God uses but the humble and common people of this world. Paul wrote: We have this treasure in earthen vessels, so that the surpassing greatness of the power will be of God and not from ourselves (2 Cor. 4:7).

The word for "treasure" (θησαυρὸν) can mean either the place where something is kept or the treasure that is stored up (BAGD, p.361). Here Paul refers to the treasure itself and not the storeroom. The treasure could refer to the ministry because Paul started this segment with since we have this ministry (2 Cor. 4:1). However, the antecedent of treasure is more likely the light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ because the expression is closer in context (2 Cor. 4:6).  Christ's light kindled in our hearts is the treasure we have (Meyer, 2 Corinthians, p.494).

We hold this treasure in "clay jars" (ὀστρακίνοις σκεύεσιν). The ending on the word "clay" (ὀστρακίν-οις) indicates the material out of which something was made (Rienecker & Rogers, Key, p.463). Interpreters have suggested numerous explanations for the imagery of the clay jars (Martin, 2 Corinthians, p.85). Paul may have been referring to small lamps which could be purchased in the stores of Corinth. The connection to the light of Christ makes this idea very possible although the Corinthian lamps, while made of clay, were often ornately decorated and fragile so not very cheap. The descriptive word "clay" more likely refers to common earthenware jars found in every home. These common clay pots were cheap and ordinary. The Jewish Rabbis taught that just as fine wine could not be stored in pots of gold but must be stored in common earthenware jars, so the wisdom of the Torah was housed in humble humans (NIDNTT, 3:914).

We find an interesting connection to storing treasure in cheap pots from the Roman triumphal processions which Paul referenced in 2 Corinthians 2:14 where he referred to us as captives in the triumphal procession exalting Christ's victory. The custom of the triumphal procession was to carry the gold and silver plunder from the victory in common earthen jars. Plutarch describes how three thousand men carried silver coins in seven hundred and fifty clay pots through the streets of Rome to celebrate a great victory over the Macedonians (Hughes, 2 Corinthians, p.136).

God's greatest treasures are stored in cheap pots so that the surpassing greatness of the power might be of God and not out of us. The word translated "surpassing greatness" (ὑπερβολὴ) is a single word. It literally means "throwing beyond" in the sense of exceeding all boundaries, a power in excess of all limits (Hughes, 2 Corinthians, p.136, fn5). This extraordinary power (τῆς δυνάμεως) is a genitive (ablative) of source in that the surpassing greatness owes its existence in our hearts to the power of God at work in us (Dana & Mantey, Grammar, p.82).

God's purpose (ἵνα) in housing His treasure in cheap pots like us is that the surpassing greatness of power might be (ᾖ ) demonstrated to be God's and not ours. It is not "the surpassing greatness of our ministries might be of God's power." The word order argues against taking "power" with "God." It should read that "the surpassing greatness of the power might be of God and not us" (Meyer, 2 Corinthians, p. 495). The clause following ἵνα is an expression of "conceived result" using the present subjunctive "might be" to point to a result conceived but not yet achieved (Burton, Moods and Tenses, p.92). Our ministries are not extraordinary. His power is extraordinary when housed in cheap pots like us.

Our humility in service highlights His power in ministry. We must never worry that others look down on us as ordinary because God specializes in transforming the ordinary into the extraordinary. We must also beware of elevating ourselves because the more we call attention to ourselves, the less we call attention to Him; the better we look, the worse He looks; the bigger we grow, the smaller He becomes. The more that people see us as cheap, common pots, the more His extraordinary power is visible in whatever we do for Him.

Thursday, February 9, 2017

PREACHING: SAVIOR AND SELF


Self is the subtle threat to every preacher. Preaching self instead of the Savior tempts the preacher, yet no preacher can preach the Savior except through self. Truth flows through personality because every sermon is incarnational truth. The key to incarnational preaching requires self to enhance the message but not intrude upon the centrality of the Savior.

Paul wrote, For we do not preach ourselves but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your bond-servants for Jesus' sake (2 Corinthians 4:5). The conjunction "and" (δὲ) is a particle used to connect two clauses where there is some contrast combined with significant continuity (BAGD, p.171). We do not preach ourselves (ἑαυτοὺς), but we do preach ourselves (ἑαυτοὺς)! We preachers must not be the message of the sermon, but we are the servants of the Savior. We must always maintain that subtle but vital distinction in our preaching.

The word translated "preach" (κηρύσσομεν) comes from the noun for "herald" (κῆρυξ) which referred to a government official commissioned to proclaim the news of the kingdom in the Greco-Roman world (NIDNTT, 3:48). The verb (κηρύσσω) is one of the most important words in the New Testament for preaching, but the New Testament writers avoided connecting the act of proclaiming truth - preaching - with the office of the Herald (NIDNTT, 3:52). Neither the office nor the person is as important as the act of proclamation to the first century preachers.

We do not proclaim ourselves "but" (ἀλλὰ) "Jesus Christ as Lord" (Ἰησοῦν Χριστὸν κύριον). Here we have a double accusative - the name and the title (Rienecker & Rogers, Key, p.463). We preach the person of Jesus Christ, and the content of the Christian proclamation (κηρύγμα - kerygma) is that Christ is Lord. The content of our preaching should be the Lordship of Christ (Meyer, 2 Corinthians, p.491).

We preach Christ as Lord and (δὲ) ourselves (ἑαυτοὺς) as "your servants" (δούλους ὑμῶν). Once again we have a double accusative. We do preach ourselves not as Lord but as servants of others. The incarnational content of our preaching is our servanthood. We proclaim Christ as Lord and ourselves as servants. Here is the correct balance of incarnational preaching.

The final prepositional clause "for Jesus' sake" (διὰ Ἰησοῦν) shows the motivation behind our servanthood as preachers. Some ancient manuscripts have the genitive Ἰησοῦ which would change the meaning of the preposition διὰ to "through" (BAGD, p.179). However, the stronger evidence is for the accusative Ἰησοῦν. We are servants of those to whom we preach, but our servanthood does not negate leadership. We are not servants of people. We are servants of Jesus, and our service to people is for His sake, not their demands.

Lord, help me keep self and Savior in balance as I preach your Lordship by my servanthood.